/urs/share/applications/xfce4-settings-editor.desktop Name[da]=Instillilngsredigering The correct spelling for the danish translation is Name[da]=Indstillilngsredigering
Stopping by to check on myself. Good I did - I made a typo too - embarrassing - ups The very corrected spelling for this translation is - tada: Name[da]=Indstillingsredigering
Unfortunately, this cannot be fixed in source code. Someone needs to fix the translation on Transifex, otherwise it will be overwritten during the next update. Why wouldn't you register there and start improving Danish translations?